Translation of "me never" in Italian


How to use "me never" in sentences:

Remind me never to get on your bad side.
Ricordarmi di non mettermi mai contro di te.
Remind me never to play poker with you.
Mi ricordi di non sfidarla mai a poker.
Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
Alzate pure molto a mio carico il prezzo nuziale e il valore del dono; vi darò quanto mi chiederete, ma datemi la giovane in moglie!
Well, my recent experiences taught me never to judge too quickly.
Beh, la mia storia recente mi ha insegnato a non giudicare in fretta.
One lesson you taught me never drink from the dead.
Una cosa mi hai insegnato... Mai bere il sangue dei morti.
And will you promise me never to enter into such an engagement?
E mi promettete che non vi impegnerete mai ad esserlo?
I think a big part of me never thought I'd really find him.
Penso che una grande parte di me non ha mai creduto che lo avrei ritrovato.
My mother told me never to answer a question with a question.
Mia madre mi ha insegnato a rispondere sempre alle domande.
You told me never to change sword hands.
Mi hai detto di non cambiare mai mano.
I keep that to remind me never to go back.
Quello mi ricorda di non tornare più alle corse.
Remind me never to let you eat blossoms before bedtime.
Ricordami di non lasciarti mai mangiare fiori prima di dormire.
Remind me never to go skinny-dipping with the bottlenose dolphins.
Ricordami di non fare mai immersioni nudo dove ci sono tursiopi.
Sister, you must promise me never to speak of what I tell you now.
Sorella, mi devi promettere che non dirai a nessuno quello che ti sto per dire.
Well, remind me never to get on your bad side.
Be', ricordami di non provocare il tuo lato cattivo.
Remind me never to get a flat in the rain again.
Ricordami di non bucare più una ruota mentre piove.
33 years that boy has been living in this head, standing there, staring at me, looking up at me, never leaving me.
Per 33 anni quel ragazzo ha rivissuto quel momento nella sua mente, li' in piedi, guardandomi, fissandomi, senza mai distogliere lo sguardo.
Remind me never to do that again.
Ricordatemi di non farlo mai piu'.
Remind me never to get stuck in a foxhole with you.
Ricordami di non rimanere mai bloccato in una trincea insieme a te.
Remind me never to listen to you.
Ricordami di non ascoltarti mai piu'.
This is me never having to make mac and cheese in the common room microwave again.
Succede che non dovro' piu' fare i maccheroni al formaggio nel microonde della sala comune.
He told me never to speak to you of buying her.
Mi chiese di non parlarvi mai di averla comprata.
Plus, when we first met, Penny warned me never to get into a car alone with you.
E poi, quando ci siamo conosciuti, Penny mi ha raccomandato di non venire mai in macchina da sola con te.
He mentions him all the time to me, never shuts up about him.
Ne parla di continuo con me, non la smette mai.
Noble attempt at self-sacrifice, Harold, but experience has taught me never to negotiate with terrorists.
Nobile tentativo di auto-sacrificio, Harold. Ma l'esperienza mi ha insegnato: mai negoziare con i terroristi.
Remind me never to have a moment of self-reflection around you.
Ricordami di non avere mai dei momenti di auto riflessione quando sei vicina.
Remind me never, ever to discuss food with you in public.
Ricordami di non parlare mai in pubblico di cibo con te.
This would not stop me, never mind a bear.
Questa non fermerebbe neanche me, figurarsi un orso.
She told me never to trust anyone in King's Landing.
Mi ha detto di non fidarmi di nessuno, qui ad Approdo del Re.
You're the one who taught me, never miss an opportunity.
Tu mi hai insegnato che ogni lasciata è persa.
Remind me never to piss you off.
Ricordami di non farti mai incazzare.
Remind me never to be taken hostage at the beginning of a semester ever again.
Ricordami di non farmi prendere mai più in ostaggio all'inizio del semestre.
And don't ever... both of you look at me... never point this at each other, not ever.
E mai... guardatemi tutti e due... non puntatevela mai addosso l'un l'altra, mai.
You always talk about me never wanting to be on my own, yeah, and always relying on you.
Mi hai sempre detto che non mi avresti lasciato solo, che avrei sempre potuto fidarmi di te.
Please remind me, never to go out with you.
Ricordami di non uscire piu' con te.
Someone recently told me never to say never, so...
Qualcuno di recente mi ha detto "mai dire mai", quindi...
You want anything else from me... never mention my kid again.
Se vuoi qualcos'altro, da me... evita di menzionare di nuovo mio figlio.
Mr. Sulu, remind me never to piss you off.
Signor Sulu... mi ricordi di non farla mai arrabbiare.
And she told me, "Never import other people's limitations."
Lei mi ha detto: "Non fare tuoi i limiti degli altri."
In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
In te mi rifugio, Signore, ch'io non resti confuso in eterno
1.1584949493408s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?